SCHLEMPER, M. D. da S.

Artigos:

  1. SCHLEMPER, Michelle Duarte da Silva. A tradução audiovisual acessível no projeto “Cada encontro eu conto um conto”: disseminando a literatura por meio da tradução intersemiótica de contos em Libras. Caligrama: Revista de Estudos Românicos[S. l.], v. 29, n. 2, p. 153–172, 2024.
  2. SCHLEMPER, Michelle Duarte da Silva; ALBRES, Neiva de Aquino. Marcas culturais ideológicas-discursivas em obras da literatura surda escritas: experiências de vidas surdas. Gláuks – Revista de Letras e Artes[S. l.], v. 23, n. 2, p. 23–46, 2023.
  3. SCHLEMPER, Michelle Duarte da Silva. Tradução comentada, de libras para o português escrito, do conto “A formiga indígena surda”, de Marina Teles. Revista GEMInIS[S. l.], v. 12, n. 3, p. 124–146, 2022.
  4. SCHLEMPER, Michelle Duarte da Silva. Marcas culturais na literatura surda infanto-juvenil: um olhar sobre o conto “Adão e eva”. Revista Diálogos[S. l.], v. 1, n. 10, p. 98 –, 2022.
  5. SCHLEMPER, Michelle Duarte da Silva; COSTA, Mairla Pereira Pires; ALBRES, Neiva de Aquino. Paratextos editoriais em produções literárias bilíngues (português-libras): novas perspectivas de leitura de traduções. Graphos, [S. l.], v. 24, p. 86-118, 2022.
  6. ALBRES, Neiva de Aquino; SCHLEMPER, Michelle Duarte da Silva. Tradução em período de pandemia: distanciamento de crianças surdas na escola e a literatura como linguagem viva. Cadernos de Tradução[S. l.], v. 45, p. 159-181, 2020.
  7. SCHLEMPER, Michelle Duarte da Silva. As traduções infantis em Libras: O uso da literatura no processo de aquisição sinalar de crianças surdas. Revista re-produção, [S. l.], v. 6, p. 1, 2019.
  8. BOLDO, Jaqueline; SCHLEMPER, Michelle Duarte da Silva. Literatura Surda: uma questão de cultura e identidade. Transversal, [S. l.], v. 4, n. 7, p. 79-92, 2018.
  9. SCHLEMPER, Michelle Duarte da Silva. A importância da literatura infantil em libras no desenvolvimento infantil. Revista Virtual de Cultura Surda e Diversidade, [S. l.], v. 20, p. 01-23, 2017.
  10. BRAZ, Adakciel Tiago Martins; SCHLEMPER, Michelle Duarte da Silva. A Educação como Mediadora no Processo da Inclusão de Alunos Surdos na Rede Regular de Ensino. Revista Virtual de Cultura Surda e Diversidade[S. l.], v. 1, p. 1-11, 2016.
  11. SCHLEMPER, Michelle Duarte da Silva. A tradução intersemiótica do conto de histórias em Libras. Revista Brasileira de Vídeo Registros em Libras, [S. l.], v. 2, 2016.

 Capítulos:

  1. SCHLEMPER, Michelle Duarte da Silva; OLIVEIRA, E. A. . Marcas Linguístico-Culturais em Tradução. d história do patinho feio para patinho surdo. Entre a literatura e a tradução para crianças surdas. 1ed.: Ayvu, 2022, v. , p. 195-218.
  2. SCHLEMPER, Michelle Duarte da Silva; JESUS, R. B. . A Competência Extralinguística no Currículo dos Cursos de Bacharelado em Tradução e Interpretação de Libras no Brasil. In: Rodrigues, Carlos Henrique; Galán-Mañas, Anabel. (Org.). TRADUÇÃO, COMPETÊNCIA E DIDÁTICA questões atuais. 1ed.Florianópolis: Insular, 2021, v. , p. 241-259