SANDER, R. E.

  Artigos:

  1. PEREIRA, M. C. P.; SANDER, R. E. Entrevista com Ricardo Ernani Sander: história viva dos tradutores e intérpretes de Libras. REVISTA SINALIZAR, v. 8, p. e75030, 2023.
  2. SANDER, R. E.; SANDER, M. E. Tradutor/intérprete da libras: um caminho para a acessibilidade. Latin American Journal of Development, v. 4, p. 1207-1216, 2022.
  3. SANDER, R. E. A história dos Tils antes do V Congresso de 1999. Revista Espaço do INES, v. 1, p. 113-129, 2022.
  4. SANDER, R. E.; MARTINS, S. E. S. O crescer bilíngue de Codas: memórias da infância na passagem pela escola. REVISTA EDUCAÇÃO ESPECIAL, p. 1-20, 2021.
  5. SANDER, R. E.; MARTINS, S. E. S. O. Fronteiras linguísticas: O que enunciam os Codas sobre a formação identitária. Revista Espaço do INES, v. 1, p. 209-226, 2020.
  6. SANDER, R. E.; POSSENTI, S.; KARNOPP, L. B.; STUMPF, M. R.; RANGEL, G. M. M.; LACERDA, C. B.; SOUZA, R. M.; FERREIRA, M. C. C.; M.P.HARRISON, K.; LODI, A. C. Questões do Intérprete da LS na Universidade. CD FÓRUM LETRAMENTO E MINIRIAS, São Paulo SP, 2002.
  7. SANDER, R. E. Ele vive no Brasil. Revista Interpress, Zandvoort, Holanda, v. 2, n. junho, p. 7, 2001.
  8. SANDER, R. E. O Intérprete da LIBRAS – Um Olhar sobre a Prática Profissional. Anais do Seminário do INES – Instituto Nacional de Educação de Surdos, Rio de Janeiro/RJ, p. 80-84, 2000.
  9. SANDER, R. E. Uma Experiência do Outro Lado do Mundo. Revista da FENEIS, Rio de Janeiro, v. 6, n. Abril, p. 33, 2000.

 Organização de livros:

  1. SANDER, R. E. Codas: Sobre o crescer ouvinte com pais surdos. 1. ed. Petrópolis/RJ: Arara Azul, 2022. v. 1. 407p.

 Organização de periódicos:

 

 Capítulos:

  1. SANDER, R. E.; SILVA, R. C. D.; MARTINS, S. E. S. O. Educação Bilíngue em Libras e Língua Portuguesa: para que e para quem?. VII Círculo – rodas de conversa bakhtiniana: fronteiras. 1ed.: , 2018, v. , p. 332-341.
  2. SANDER, R. E.; MARTINS, S. E. S. O. A arte da escuta em Bakhtin como possibilidade de diálogo com a educação de surdos. In: Sandra Eli Sartoreto de Oliveira Martins. (Org.). Em Torno de Bakhtin. 1ed.São Carlos – SP: Pedro & João Editores, 2017, v. , p. 37-62.
  3. SANDER, M. E.; SANDER, R. E. O Tradutor/Intérprete da Libras: um caminho para a acessibilidade. In: Michel Corci Batista e Devanir Canovas. (Org.). Formação e Ação Docente: repensando a sala de aula. 1ed.Maringá: MASSONI, 2014, v. , p. 143-154.
  4. SANDER, R. E. Questões do intérprete da língua de sinais na universidade. In: A. C. B. Loddi; K. M. P. Harrison; O. Teske. (Org.). Letramento e minorias. 5ed.: Editora Mediação, 2012, v. 1, p. 129-134.
  5. SANDER, R. E. Relato de caso como intérprete da Libras na Engenharia/UNICID. Letramento e Minorias. 2ªed.Porto Alegre/RS: Mediação de Porto Alegre, 2003, v. 1, p. 129-134.